Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc là chủ đề rất được nhiều học sinh, sinh viên muốn du học Hàn Quốc quan tâm, vậy tên tiếng Hàn của bạn là gì? Hãy cùng Sunny tìm hiểu chi tiết về chủ đề vô cùng thú vị này trong phần tiếp theo của nội dung bài viết các bạn nhé!
Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc là chủ đề rất được nhiều học sinh, sinh viên muốn du học Hàn Quốc quan tâm, vậy tên tiếng Hàn của bạn là gì? Hãy cùng Sunny tìm hiểu chi tiết về chủ đề vô cùng thú vị này trong phần tiếp theo của nội dung bài viết các bạn nhé!
Dưới đây Sunny xin giới thiệu các ứng dụng dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn và những đặc điểm nổi bật của từng loại ứng dụng, từ những đặc điểm này bạn hãy chọn ra cho mình một vài ứng dụng phù hợp nhất dành cho bản thân nhé:
Đây là một trong những ứng dụng dịch tiếng phổ biến nhất hiện nay. Google Translate không chỉ hỗ trợ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn mà còn có thể dịch nhiều ngôn ngữ khác nhau. Ứng dụng này còn cung cấp tính năng dịch giọng nói và hình ảnh, giúp người dùng dễ dàng tìm kiếm thông tin.
Naver Translate là một trong những phần mềm dịch tiếng Hàn tốt nhất. Ứng dụng này không chỉ hỗ trợ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn mà còn có thể dịch nhiều ngôn ngữ khác. Tính năng nổi bật của Naver Translate là khả năng dịch giọng nói với độ chính xác cao.
iTranslate App phần mềm dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn và nhiều ngôn ngữ khác với giao diện thân thiện với người dùng, dễ sử dụng. Ngoài tính năng dịch từ văn bản, iTranslate còn hỗ trợ dịch giọng nói và ghi âm, giúp người dùng dễ dàng giao tiếp với người nước ngoài.
Papago hỗ trợ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn và ngược lại với độ chính xác cao. Ngoài ra, ứng dụng này còn cung cấp tính năng dịch văn bản, giọng nói và hình ảnh.
Yandex.Translate là sản phẩm của công ty Yandex của Nga. Yandex.Translate hỗ trợ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn và nhiều ngôn ngữ khác. Ứng dụng này còn có thể dịch văn bản, giọng nói và hình ảnh, cùng với khả năng tự động dò tìm ngôn ngữ và dịch ngay lập tức.
Microsoft Translator hỗ trợ dịch từ tiếng Việt qua tiếng Hàn và nhiều ngôn ngữ khác. Ứng dụng này còn cung cấp tính năng dịch giọng nói, văn bản và hình ảnh, cùng với tính năng dịch trang web và đọc văn bản toàn bộ.
SayHi Translate cho phép người dùng nói vào thiết bị của mình và tự động dịch sang ngôn ngữ khác. SayHi Translate còn hỗ trợ dịch văn bản và tính năng ghi âm.
Tất cả các ứng dụng trên đều có độ chính xác khá cao và hỗ trợ nhiều tính năng hữu ích để giúp người dùng dễ dàng giao tiếp và trao đổi thông tin trong quá trình học tập, làm việc hay du lịch tại Hàn Quốc.
Hi vọng với bài viết này Sunny đã cung cấp đủ thông tin để mọi người có thể tự dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc một cách nhanh chóng và hiệu quả. Và nếu các bạn vẫn còn bất kỳ khó khăn nào chong quá trình học tiếng Hàn hay bạn cần từ vấn các vấn đề liên quan tới việc du học Hàn Quốc thì hãy liên hệ với trung tâm Sunny để chúng tôi có thể hỗ trợ các bạn kịp thời nhất nhé.
Đọc thêm: Cách xưng hô trong tiếng Hàn từ A tới Z
Lee Je-hoon (Tiếng Hàn: 이제훈; sinh ngày 4 tháng 7 năm 1984) là nam diễn viên người Hàn Quốc. Anh bắt đầu sự nghiệp diễn viên của mình trong các phim độc lập, sau đó xuất hiện trong các phim điện ảnh như: The Front Line, Architecture 101, My Paparotti và các phim truyền hình thông qua các vai diễn: Lee Seon - Secret Door (2014), Park Hae-young - Signal (2016) Jo Sang-gu - Move to Heaven (2021) và Kim Do-gi - Taxi Driver 1 (2021) và Taxi Driver 2 (2023).
Khi Lee Je-hoon nhận ra mình muốn theo nghiệp diễn xuất, anh đã từ bỏ ngành Công nghệ sinh học tại Đại học Korea để học tại Đại học Nghệ thuật Quốc gia Seoul.[1] Từ năm 2006 đến năm 2010, Lee Je-hoon đóng hơn 18 vai học sinh trong các phim ngắn và phim indie, đáng chú ý là Just Friends? - một bộ phim đề tài đồng tính của đạo diễn Kim Jo Gwang-soo[2] và các vai phụ trong các phim điện ảnh như: The Servant, Finding Mr. Destiny[3].
Năm 2011 được xem là một năm đột phá của Lee Je-hoon, diễn xuất của anh được đánh giá cao trong Bleak Night với những chuyển biến tâm lý phức tạp của một nam sinh trung học[4][5][6]. Bên cạnh đó, anh trở thành đại úy Shin sống bằng morphine sau sang chấn tâm lý của chiến tranh trong The Front Line.[7][8][9]
Năm 2012, Lee Je-hoon được biết đến rộng rãi qua vai diễn sinh viên nhút nhát với tình đầu của mình trong Architecture 101 - một bộ phim điện ảnh vô cùng thành công về doanh thu.[3][10] Anh cũng rất thành công ở mảng phim truyền hình khi trong vai chaebol nỗ lực vực dậy nền công nghiệp thời trang của Hàn Quốc trong Fashion King.[11]
Năm 2013, phim điện ảnh My Paparotti ra mắt là sự hợp tác của Lee Je-hoon với diễn viên kì cựu Han Suk-kyu, anh trong vai một học sinh cấp 3 làm việc cho băng đảng xã hội đen có niềm đam mê Opera với ước mơ sẽ trở thành nghệ sĩ hát Opera như Luciano Pavarotti.[12]
Sau khi hoàn thành quá trình quay Ghost Sweepers và lồng tiếng cho nhân vật Jack Frost trong phiên bản Rise of the Guardians Hàn Quốc,[13][14] Lee Je-hoon thực hiện nghĩa vụ quân sự vào ngày 25/10/2012 phục vụ cho Cơ quan Cảnh sát thành phố Seoul.[15][16][17] Anh xuất ngũ vào ngày 24/7/2014.[18][19]
Lee Je-hoon bắt đầu trở lại sau 2 năm bằng phim truyền hình Secret Door - bộ phim tái diễn lịch sử chính trị gây ra nhiều tranh cãi về cái chết của Thái tử SaDo, đây là lần hợp tác thứ hai của anh với diễn viên Han Suk-kyu.[20]
Sau phim truyền hình Signal gây sốt tại Hàn Quốc đầu năm 2016, Lee Je-hoon cũng sẽ tái xuất màn ảnh rộng qua Phantom Dectective với vai thám tử Hong Gil-dong.[21]
Năm 2017, Lee Je-hoon đóng vai chính trong bộ phim truyền hình lãng mạn Tomorrow With You cùng với Shin Min-ah, trong vai CEO của một công ty bất động sản có khả năng du hành qua thời gian. Sau đó, anh đóng vai chính trong bộ phim điện ảnh Anarchist from Colony do Lee Joon-ik làm đạo diễn, trong vai Park Yeol - một nhà yêu nước sống dưới thời khi Hàn Quốc còn là thuộc địa của Nhật Bản. Cùng năm đó, anh hợp tác cùng diễn viên kì cựu Na Moon-he trong bộ phim điện ảnh I Can Speak, anh trong vai một công chức kiêm người dạy tiếng anh.
Năm 2020, Lee Je-hoon tham gia bộ phim điện ảnh Time to hunt của đạo diễn Yoon Sung-hyun, cùng với Choi Woo-sik, Park Hae-soo và Park Jung-min, kể về một phi vụ cướp tiền và những màn rượt đuổi gay cấn. Cùng năm, anh tham gia Collectors, với vai diễn là một gã chuyên lừa đảo và trộm mộ lấy cắp cổ vật, giờ dấn thân vào một phi vụ mới.
Năm 2021 đánh dấu bước tiến triển đáng ghi nhận ở mảng truyền hình khi Lee Je-hoon tham gia 2 bộ phim Taxi Driver và Move to Heaven gây được nhiều sự chú ý và đánh giá cao từ khán giả. Trong đó, ở Taxi Driver, nhân vật Kim Do-gi - Lee Je-hoon vào vai một tài xế taxi cao cấp thuộc công ty Taxi Cầu Vồng. Hãng taxi đặc biệt này chuyên đảm nhận việc trả thù hộ những người yếu thế bất hạnh trong xã hội với niềm tin công lý tự tay mình thực hiện. Đồng hành cùng Kim Do-gi là các đồng đội tại Taxi Cầy Vồng trên hành trình đòi lại trả thù, đòi lại công lý cho những người kẻ tàn ác từng hãm hại họ.
Ngược lại, Cho Sang-gu trong Move to Heaven là một người chú vừa ra tù và buộc trở thành người giám hộ cho cháu trai mình theo di nguyện của người anh đã mất. Việc trở thành người giám hộ bất đắc dĩ với người cháu sau nhiều năm thất lạc đã tạo nên nhiều tình huống dở khóc dở cười giữa họ. Nhân vật Cho Sang-gu đã có sự phát triển nhân vật mạnh mẽ qua từng tập phim và được người xem đặc biệt yêu thích.
Dưới đây là bảng tổng hợp những họ hay gặp nhất tại Việt Nam và phần phiên âm cũng như dịch sang tiếng Hàn: