Phiên Bản Tiếng Anh Dịch Sang Tiếng Việt

Phiên Bản Tiếng Anh Dịch Sang Tiếng Việt

Ngoài việc cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Anh, Master Service còn kết hợp hơn 150 chuyên gia ngôn ngữ thuần thục hơn 30 ngôn ngữ để cung cấp cho quý doanh nghiệp và tư nhân với các dịch vụ phiên dịch và biên dịch chuyên nghiệp. Chúng tôi đã làm công việc này với một mức giá phải chăng trong hơn 10 năm qua. Đi cùng với những giá trị thiết thực mà chúng tôi mang lại, Master tuyển dụng và làm việc với các cá nhân đủ chuyên môn cam kết duy trì các tiêu chuẩn đạo đức và tiêu chuẩn ngành.

Ngoài việc cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Anh, Master Service còn kết hợp hơn 150 chuyên gia ngôn ngữ thuần thục hơn 30 ngôn ngữ để cung cấp cho quý doanh nghiệp và tư nhân với các dịch vụ phiên dịch và biên dịch chuyên nghiệp. Chúng tôi đã làm công việc này với một mức giá phải chăng trong hơn 10 năm qua. Đi cùng với những giá trị thiết thực mà chúng tôi mang lại, Master tuyển dụng và làm việc với các cá nhân đủ chuyên môn cam kết duy trì các tiêu chuẩn đạo đức và tiêu chuẩn ngành.

CÁC HÌNH THỨC PHIÊN DỊCH TẠI MASTER

Hôm nay chúng ta hãy thử tìm hiểu cách phiên âm một từ tiếng anh sang tiếng Hàn như thế nào nhé. Xem những ví vụ bên dưới để tìm hiểu những nguyên tắc cơ bản và áp dụng cho những từ khác nhau nhé

Mục đích mình giới thiệu bài này là để chúng ta không bị bỡ ngỡ khi nghe người Hàn giao tiếp bằng những từ tiếng Hàn được phiên cho tiếng anh.

Nguyên tắc chính để hiểu tại sao lại phiên âm như vậy, đó là các bạn phải biết tiếng anh cơ bản. Cơ bản là biết đọc những từ đơn giản, hiểu ý nghĩa và cao cấp hơn là biết phiên âm của nó là gì.

Trong bài này, mình sẽ hướng dẫn một số từ cơ bản và diễn giải cho từng từ nhé

Drink: 드린크 Âm D sẽ được phát âm là 드, K phát âm là 크 khi ở cuối từ. Nếu đứng đầu cùng với nguyên âm thì sẽ là ㄷ và kèm nguyên âm, ví dụ

Drive: 드라이브 "ive" được phát âm là  ai, nên tiếng Hàn sẽ là 아이, "Ve" được phát âm là d trong tiếng anh, nên tiếng Hàn là 드

Good: 굿 Ở đây, chúng ta phiên âm đuôi “ood” là 웃, thực ra, các bạn có thể phiên âm như là 구드. Tuy nhiên, vì vầng 드 còn diễn giải cho âm “de”… nên mình thấy nnhiều bài phiên âm là 굿, nên các bạn hãy ghi nhớ luôn nhé

Heart: 하트 Âm này thì dễ rồi nha. Ha thư. Tuy nhiên, theo cách phiên âm tiếng anh thì âm R sẽ cong lưỡi nhiều. Song tiếng Hàn đã đơn giản hóa lại và lượt bỏ

Melt: 멜트 âm L sẽ được phiên âm bằng âm ㄹ.

Cost: 코스트 âm S sẽ được thêm phiên âm 스. c là ㅋ

Course: 코스 như đã nói ở trên, âm R được đơn giản hóa và không phiên âm trong tiếng Hàn khi là âm phụ. Se được phiên âm 스

Left: 레프트 f được phiên âm là 프. L được phiên âm là ㄹ ( nhưng vẫn phải đọc theo kiểu “L”, không phải là R như của ri ưL. Chúng ta có một quy tắc đó là âm ㄹ ở đầu thì phải đọc là L. Ví dụ họ từ Radio ( 라디오) khi đọc phải là La đi ô

Right” 라이트 Đáng ra chúng ta đọc là Rai thư, nhưng người Hàn không có âm R, nên họ sẽ phiên thành 라이트 và vô tình âm R đứng trước phải đọc là “Lai Thư”. Tuy nhiên, về sau này, khi người Hàn học tiếng ANh giỏi và phát âm chuẩn, họ đã biết đọc là “Rai Thư”. Một số ít va64n phát âm L thì các bạn hãy chú ý nhé

Over: 오버 Như trường hợp ở trên, người Hàn không có âm R và V, nên những âm V họ sẽ phát âm thành B.

Wheels: 윌즈 wh sẽ được thế bằng ㅇ ( i ưng) nhưng tùy theo phát âm của tiếng Anh nhé. Âm S đứng cuối nhưng nó theo quy tắc S của tiếng anh, sau phụ âm L nên phát âm thành Z, và tiếng Hàn là 즈

School: 스쿨. âm này dễ đây. Ch phiên âm là ㅋ

Nation: 네이션  Gốc “tion” được phiên âm là 션

Page: 페이지, gốc ge được phiên âm là 지

Password: 패스워드 ss phiên âm là 스, và r được lược bỏ nhé

Juice: 주스, ce phiên âm là 스 vì phiên âm trong tiếng anh đã là S

Will: 윌 w được thế bằng âm I ưng ㅇ

Facebook: 페이스북. Từ Book, không được phiên âm là 크, mà chỉ là ㄱ đi kèm. Theo mình, có thể từ 크 còn diễn đạt cho nhiều từ khác và từ Book cũng không phát âm bật hơi nhiều nên người Hàn không phiên bằng âm bật hơi 크

Health: 헬스 “Th” một số trường hợp được phát âm là có hơi dạng s, nên phiên là  스

Club: 클럽. Phụ âm phát ra theo L và đi kèm một phụ âm khác phía trước thì hãy dùng 2 âm ㄹ nhé

Merchandiser: 메천다이저 phụ âm s một số trường hợp sẽ phát âm như Z, nên phiên trong tiếng Hàn là 즈. một ví dụ khác là Vision, ta phiên âm là 비전 ( bi chờn)

Như đã đề cập ở trên, để xác định cách phiên âm tiếng Hàn thì phải dựa vào từ tiếng anh đó phiên âm như thế nào, chứ không phải dựa vào bảng chữ cái.

Ví dụ như tên một anh chàng châu Âu đẹp trai là Juan, chúng ta sẽ đọc là Hoan, chứ không phải là choan... thì tiếng Hàn cũng sẽ được phiên âm tương tự. 환

Mình ví dụ ở đây là âm J trong tiếng anh, một số từ sẽ có phát âm là H. Và theo đó tiếng Hàn cũng cần phải đọc chuẩn và phiên âm tương tự.

Các bạn hãy tham khảo một số ví dụ thực tế bên dưới nhé

Mời bạn nhập text tiếng Việt cần dịch sang tiếng Anh vào ô bên dưới, rồi nhấn Enter để dịch.

Viết câu tiếng Việt bạn muốn dịch sau đó nhấn "Enter" hoặc nút dịch câu để tra kết quả.

Hệ thống sẽ trả về kết quả, và một vài mẫu tương tự.

Bạn có thể Nhấn vào biểu tượng loa để nghe phát âm mẫu câu bạn vừa dịch.

Trình duyệt của bạn không hỗ trợ HTML5 video.

Hello Mr. Heap, Thank you for contacting us! Looks like he's having trouble with his automatic coffee maker. Could you please provide more specific details on this issue? We are always ready to assist you with a view to resolving this issue as quickly as possible.Sincerely,Tao NguyenCustomer support team

Chi phí hợp lý. Dịch vụ đáng tin cậy. Chuyên nghiệp.

Chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch chất lượng cao, hiệu quả và chi phí hợp lý của hơn 30 thứ tiếng bao gồm phiên dịch nối tiếp, phiên dịch song song và phiên dịch nhà xưởng. Trong đó, Master Service chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, nhanh chóng, chính xác cho các cơ quan, doanh nghiệp, tổ chức trong và ngoài nước . Master Service có mối liên hệ lâu dài với các phiên dịch viên chuyên nghiệp gồm các giảng viên, thạc sĩ, phiên dịch có chuyên môn về nhiều lĩnh vực, đảm bảo cung cấp cho khách hàng dịch vụ phiên dịch uy tín, chất lượng.

Các ngôn ngữ mà Master có thể cung cấp phiên dịch viên cabin / phiên dịch hội thảo / phiên dịch nhà xưởng

Tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hà Lan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Nga, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Lào, tiếng Campuchia, tiếng Malaysia, tiếng Indonesia, tiếng Myanmar và các thứ tiếng khác theo yêu cầu.

Master cam kết mang lại dịch vụ cung ứng phiên dịch viên nối tiếp đáp ứng tốt nhất nhu cầu riêng biệt của bạn. Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn và nhận báo giá tốt nhất.

Ưu điểm của dịch vụ Phiên dịch tiếng Anh tại Master

Khi bạn muốn tài liệu của mình được chuyển ngữ một cách chuyên nghiệp, bạn có thể liên hệ dịch vụ của chúng tôi. Bản dịch sẽ được công nhận bởi các cơ quan quốc gia, ban ngành đoàn thể, Tòa án tối cao, văn phòng thị thực và các tổ chức khác.

Bản dịch phải phù hợp về mặt ngôn ngữ và văn hóa dù được yêu cầu dịch sang bất kỳ thứ tiếng nào. Định dạng của tài liệu cũng là một vấn đề cần lưu tâm và cũng là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi khi xét đến khía cạnh thẩm mỹ. Trên hết, chúng tôi còn đưa ra những gói dịch thuật thường xuyên, dịch gấp và dịch nhanh trong 24 giờ với một khoản phí chênh lệch đủ để hai bên thỏa ý.

Một bản dịch thành công đòi hỏi nhiều yếu tố hợp tác; tài liệu đầu vào bạn cung cấp cần đáp ứng những tiêu chí nhất định để chúng tôi có thể cho ra những sản phẩm tốt nhất trong khả năng. Ngay từ bước đầu tiên, hãy nói cho chúng tôi biết về mục đích sử dụng của tài liệu, nguồn gốc trích dẫn của văn bản gốc. Từ đó chúng tôi có thể đưa ra khung thời gian xử lý phù hợp. Việc lập kế hoạch trước sẽ giúp kéo giảm chi phí. Một bản dịch tốt chính là sự kết hợp tài năng của một biên dịch viên am hiểu và hiệu đính viên chuyên nghiệp có thể bắt được những lỗi sai từ bản dịch thô. Đừng quên cho chúng tôi biết bạn muốn nhận về một văn bản thông thường hay một văn bản với định dạng đặc biệt.

Một số dịch vụ phiên dịch được cung cấp bao gồm:

1. Các cuộc hẹn thăm khám2. Hội nghị và các cuộc họp3. Tham quan nhà xưởng, máy móc4. Nghiên cứu thị trường kiêm du lịch5. Phiên tòa xét xử

Dịch vụ cung ứng phiên dịch viên luôn sẵn sàng với mức giá hợp lý. Tùy theo nhu cầu cũng như địa điểm làm việc, Master luôn cố gắng chu toàn và phân bố nhân sự thích hợp, giúp tiết giảm chi phí cho doanh nghiệp, tổ chức và khách hàng cá nhân. Nếu quý khách có những phàn nàn, chúng tôi luôn nhiệt thành lắng nghe và nỗ lực cải thiện để nâng cao khả năng của bản thân hơn nữa.